ENCYCLOPEDIA 4U .com



Encyclopedia Home Page

Google
  Web Encyclopedia4u.com

 

Malay language

The Malay language also known locally as "Bahasa Melayu" is the mother tongue of the Malay people who are native to the Malay peninsula, southern Thailand, Singapore and parts of Sumatra. It is the official language of Malaysia, and Brunei, and one of the four official languages of Singapore. It is also used as a working language in East Timor.

The official standard for Malay, as agreed upon by Indonesia, Malaysia and Brunei, is Bahasa Riau, the language of the Riau Archipelago, long considered the birthplace of the Malay language.

In Malaysia, it is known as Bahasa Malaysia or Malaysian language, even though it is, in fact, Malay. Similarly, Indonesia adopted a form of Malay as its official language upon independence, naming it Bahasa Indonesia. In Singapore and Brunei it is known simply as Malay or Bahasa Melayu. The reason for adopting these terms is political rather than a reflection of linguistic distinctiveness, as Bahasa Malaysia and Bahasa Indonesia are in fact versions of the same language.

Table of contents
1 Differences between Bahasa Malaysia and Bahasa Indonesia
2 Extent of use
3 Loan Words
4 Some simple phrases in Malay

Differences between Bahasa Malaysia and Bahasa Indonesia

The differences between the two are comparable to the differences between British English and American English. Both are mutually intelligible, but with differences in spelling and vocabulary. Bahasa Indonesia differs from Bahasa Malaysia in having words of Javanese and Dutch origin. For example, the word for 'post office' in Bahasa Malaysia is "pejabat pos", whereas in Bahasa Indonesia it is "kantor pos", from the Dutch word for office, kantoor. The sound 'u' (as in 'moon') is represented in Bahasa Indonesia as 'oe', as in Dutch, hence the spelling of the name of first the President, Sukarno as Soekarno. Similarly, the sound 'ch' is represented in Bahasa Malaysia as 'c', whereas in Indonesian, it has until recently followed Dutch, and used 'tj', although this is less common. Hence the word for 'brand' or 'stamp' is written as cap in Bahasa Malaysia and tjap in Bahasa Indonesia.

ENGLISH BAHASA MALAYSIABAHASA INDONESIA
MarchMac - from EnglishMaret - from Dutch Maart
AugustOgosAugustus - from Dutch
speakbercekapberbicara
shopkedaitoko
tickettiketkarcis - from Dutch kaartje
pharmacyfarmasiapotik - from Dutch apotheek
MondayIsninSenin
restaurantrestoranrumah makan - literally ''eating house
televisiontelevisyentelevisi- from Dutch televisie
universityuniversitiuniversitas - from Dutch universiteit
carkeretamobil

Extent of use

The extent to which Bahasa is used in these countries varies depending on historical and cultural circumstances. Bahasa Malaysia became the sole official language in 1968, but English is still widely used, especially by the minority Chinese and Indian communities, and because of its importance as the language of international business, and the situation in Brunei is similar. By contrast, Bahasa Indonesia has successfully become the lingua franca for its disparate islands and ethnic groups, and because the colonial language, Dutch, is no longer spoken. (In East Timor, which was a province of Indonesia between 1976 and 1999, it is widely spoken, and recognised under its Constitution as a 'working language'.) In Singapore, Malay was historically the lingua franca among people of different races, but this has given way to English, but it retains the status of national language, and the national anthem, Majulah Singapura is entirely in Malay. In southern provinces of Thailand, Malay is spoken but has no official status or recognition.

Loan Words

The Malay language has many words borrowed from Arabic, Sanskrit, Portuguese and more recently, English:

  • bahasa - language (from Sanskrit)
  • buku - book (from English)
  • dunia - world (from Arabic)
  • gereja - church (from Portuguese igreja)
  • keju - cheese (from Portuguese queijo)
  • roti - bread (from Sanskrit)
  • sharia - Islamic law (from Arabic)
  • sistem - system (from English)

Loan words from Malay in English include 'sarong' 'orangutang' (from orang utan or 'wild man'), and amok (wild), as in 'to run amok'. The term 'bint' for a young woman, from binte (daughter of) was used by British soldiers in colonial Malaya, but is now obsolete. Malay has also heavily influenced the forms of colloquial English spoken in Singapore, (Singlish) and Malaysia (Manglish).

Some simple phrases in Malay

  • Selamat datang - Welcome
  • Terima kasih - Thank you
  • Selamat pagi - Good morning
  • Selamat tengah hari - Good afternoon
  • Selamat petang - Good evening
  • Selamat malam - Good night
  • Jumpa lagi - See you again
  • Apa khabar? - How are you?
  • Baik - Fine


Not to be confused with the
Malayalam language, spoken in India.




Content on this web site is provided for informational purposes only. We accept no responsibility for any loss, injury or inconvenience sustained by any person resulting from information published on this site. We encourage you to verify any critical information with the relevant authorities.



Copyright © 2005 Par Web Solutions All Rights reserved.
| Privacy

This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Malay language".